
Le sommeil de Ziba
by Hossein Shahrang
9 juin 2003
Poésie récitée à Montréal, Université Concordia.
Une femme rêva la terre
et tourna la terre autour
de sa tête et sa tête
autour de la terre
L’Inde veuve brûla dans de l’encens
l’embryon de la fille se suicida en Chine
le meurtre a fait un tour noir
autour de l’Iran et
Tourna l’Iran autour de la tête de Ziba.
La tête de Ziba tourna
Ziba tomba par terre
et la terre tomba
Le regard de la mère des cinq continents
se déchira dans le tour vert
et le tour vert se déchira
Une femme à la découverte de la Terre
ils ont tué la découvreuse
ils ont tué la Terre
•
Je suis l’arbre tombé du printemps
ma racine est brûlée de la honte
mes veines pleines de cris du mal
aux dents de la lionne
mon bois est suspendu de ma bouche
mon lait est tari
mon regard est tombé sur moi
je suis tombé de moi
j’ai vu, j’ai vu me faire jeter de moi
ma berceuse s’éloigne de moi loin de moi
mon enfant rêva une tronçonneuse électrique
mon enfant l’éveillé de la foudre
mon enfant éveillé dans la foudre
•
Que tourne la vie
aux yeux verts dans la tête blanche
que pousse les yeux de Ziba
Que la mort au troisième jour
Soit ta pensée généreuse
la gravure invisible du miroir des belles
« … né et … naissant »
Que ton nom devienne la chevelure de l’inspiration
ainsi soit-il ainsi soit-il
Que ton nom l’antienne des mères
Les belles naissantes
- Hossein Shahrang